Беговые лошади. Сказки Cерафина. Сказка 4 - Эмилио Нейра
- Дата:20.06.2024
- Категория: Проза / Русская современная проза
- Название: Беговые лошади. Сказки Cерафина. Сказка 4
- Автор: Эмилио Нейра
- Просмотров:2
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Себе?
– Не знаю. Но с этим зубом во рту кто-то скорее всего зайдет сюда под чужим именем.
Хоккеист помялся немного, потом отложил» ремингтон».
– Тебя замуж брать страшно, Дорка. Ничего не утаишь.
– Вот ты дудку не бросай, а то ей тоже кто- нибудь ногу приделает.
KapralKlein
Сброшу первую часть расшифровки, читай здесь, сохранять, копировать запрещено. Читай быстрей, она хранится час на доступе.
Beirut:
Сам не сможешь пересказать?
KapralKlein
Нет. Нужно прочитать тебе, лови смысл сама.
KapralKlein
Ее тексты. «Сказки Серафина…»
«…Однажды во дворе, где был «МОДЕСТО» я увидела парня граффитчика, он из пульверов разрисовывал стену электроподстанции. Он изображал кучу разноцветных велосипедов, и получалось у него так классно, что я сначала остановилась, а потом ненароком включила бэк на запись.
Он водил пульвером по стене, один за другим рождались велосипеды, гладкие блестящие и разноцветные, похожие на худых слонов. Я водила следом головой, чтобы не упустить ни мгновения. Он меня заметил, но работу не прервал, только сказал:
– Не принесешь воды?
Я ответила «хорошо» и побежала на кухню «МОДЕСТО».
Но когда я вернулась, держа литровую стальную кружку ледяной воды, то застала на своем месте какого- то пристарелого придурка. Вид у него был растоманский – лохмотья волос развевались над лысиной, он топорщил обвисшее брюхо, и равномерно, коровьим голосом, ужасно равномерно говорил:
– Вот вы думаете, это красиво, а это уродует город, такие как вы нарушаете правильное восприятие. Я не против уместных рисунков, но только если они уместны. Я буду вынужден сообщить арендной администрации… – и так далее и так далее. Я далеко обошла этот генетический мусор, отдала парню воду, и долго смотрела как он пьет, и вода льется у него в горле.
– Он тебе мешает? – тихо спросила я, забирая кружку.
– Честно говоря, да.– так же тихо ответил парень, возврашаясь к своему занятию.
Я зашла за спину этого блюстителя, тот не замолк ни на минуту, кажеться, даже он говорил на одном дыхании все это время. Я разбежалась на два шага и врезала ему поджопник и тирада прекратилась. Казалось, весь город замолк. Этот мужик так быстро и молча ушел в свой музыкальный магазин, будто ничего не заметил.
– Если выглядишь как растоман, то и веди себя соответствующе.– сказала я парню. Мой бэк все это время записывал, я только потом это заметила. Получилось интересно- велосипеды на стене, полутемная кухня «Модесто», ужасно красивое горло, переполненное ледяной водой, и моя взлетающая нога к пыльной мешковатой заднице…»
Тот растоман, оказывается, был хозяином музыкального магазина на этой же торговой площадке, у него я постоянно покупала диски «Limonido» и новые фрэши. А в тот момент я почему то его не узнала, наверное потому что смотрела со спины.
А парня – граффитчика звали Ноэль Сан- Франциско, и мы пошли с ним вечером в «комунно» и пробыли там целую неделю. У него было очень красивое горло – это я запомнила навсегда…»
Утром следующего дня на аппарель опять поднялся армейский перец. Он прошелся, брезгливо, как кот по краю лужи, по ребру нашего аппарельного моста, и через Пепси вызвал меня.
– Дай мне твой «винчестер», Никарагуа. – сказала я, поглядывая на длинноногую тень в центральном проходе.
– Это ремингтон, – поправил Хоккеист.
– Это неважно.– ответила я, повесила винтовку на правое плечо стволом вверх и спустилась по трапу, вальжно гремя ступенями.
– Вальдес Одриосола Дарвин, штаб – майор Армии Директории.
– Дори Мендес, второй лейтенант Красного Креста.
Он посмотрел на меня, как на повариху, это точно. Повариху с ружьем.
– Что вы возите обычно, Мендес?
– Людей обычно, а необычно медикаменты.
– У наших есть к вам большая просьба.
– Слушаю. – и я решила сделать вид, что в первый раз слышу о просьбах от Директории к Красному Кресту.
– Возьмите на «пятаке» для нас груз.
– Какой груз? – сухо спросила я. Говорить с армейскими надо так, я считаю. Особенно если ты Красный Крест.
– ЗИП к нашей технике и медикаменты.
– Согласование с нашими есть?
– Ну, письменного нет…
– Нужно потверждение.
– Хорошо. – сказал он. Получите сегодня же.
Он оглянулся.
– Что-то еще?
– Скажите, а почему вы так медленно грузите этих..
– Пленных, вы имеете в виду?
– Ну да..Мало берете.
– Много раненых… Учет опять же.
– Учет?
– Да.
– Я бы грузил как скот.– сказал он и улыбнулся.
– У вас навыки, у меня нет. Извините, много работы.
– Вы получали предупреждение от комендатуры?
– Санитарный ордер?
– Вот именно. Санитарный ордер. В связи с опасностью массового поражения лихорадкой Санкоче мы будем ограничивать число невоенных Бортов.
– Что из этого?
– А то, что можете запросто попасть в их число. Если будете немножко забивать на просьбы Директории. Ведь мы союзники, правда?
Не дожидаясь ответа он ушел так же, ступая по краю заблеванной аппарели брезгливо, как породистый кот.
– Дорка! – сказал мне сверху Хоккеист. А зачем ты винт взяла?
– Неохота честь отдавать первому встречному, – объяснила я, стягивая костыль, оттянувший мне весь позвоночник вбок.
Хоккеист заржал, а Пепси не понял.
– Чего? – спросил он.– Че смеетесь – то?
– По уставу воинское приветствие с оружием в положении «к бою» и на плечо не отдается. Дорка у нас гордая.
Они еще что- то ржали там, наверху и придумывали про мою честь, а я держала «ремингтон» как метлу и думала о том, как мне не нравится эта просьба про груз.
Охра
Пока мы переползали к центральной подаче под пристальным взглядом «кальмаров», Хенаро продолжал рассказ:
– Это во – первых.. А во – вторых все так говорят в Ниневии.
– Давно говорят?
– А как ты продала свою «кочу» Арраве, так и говорят.
Я замерла от этих слов, предчувствуя неладное.
– Эй, я не продавала кочу… Я оставила ее в гараже, на хранение…
– Так на тебя пришла «postumo militar aviso» (похоронное извещение).А по закону его имущество, если нет наследников, выставляют на торги, тот кто хранит. Монкада решил перестраивать порт, и там стали разбирать старые гаражные блоки. Додж твой нашли, и забрал его Арраве, так что он и выставил. Он запросил десятку, но она старая… Сильно она старая, твоя коча. Снял он две тысячи и продал.
– Кому?
– Аучеро, у которого свой сервис на Котояме.
– Ну?
– Дальше меня призвали, я не знаю, но Ара сказал, что Аучеро клянет тебя всеми словами, потому что машина проклятая..
Конец ознакомительного фрагмента.
- Перед вратами жизни. В советском лагере для военнопленных. 1944—1947 - Гельмут Бон - О войне
- Четвертый эшелон - Эдуард Хруцкий - Детектив
- Волшебное облако - Патриция Уилсон - Современные любовные романы
- Владыка морей - Эмилио Сальгари - Прочие приключения
- Спецы: охота за головами - Елена Рабецкая - Научная Фантастика